グループコンプライアンス・アラーム(内部通報制度)相談・通報窓口

内部通報 / INTERNAL REPORT

通報者の所属 / Reporter's Information

フォーバル:役員、社員/FORVAL:Board Member、Employee
※退職者(1年以内)、派遣社員、パートタイマー、契約社員を含む
※Including retired employees (within 1 year), temporary staff, part-time staff, contract staff
グループ会社:役員、社員/Group Company:Board Member、Employee
※退職者(1年以内)、派遣社員、パートタイマー、契約社員を含む
※Including retired employees (within 1 year), temporary staff, part-time staff, contract staff
その他/Others

連絡方法 / Contact

1.メールアドレス/E-mail
2.電話/Tel
連絡方法の要望等/Preference of contact means
(例)aaa@bbb.jp
▼ 確認用/Confirm E-mail

職場/Office
個人メール/Home
他/Other 

職場/Office
自宅/Home
携帯/Mobile
他/Other 

通報内容 / Report

通報対象者の所属 / Reporter's Information

フォーバル/FORVAL
グループ会社/Group Company
その他/Others
1.下記の通報内容が発生している/Already occurred
2.下記の通報内容が発生しようとしている(予見される)/Presumed to be occuring in the future
3.その他/Other

具体的通報内容 / Description

有/Yes
(書類、音声データ、画像データ1(写真)、画像データ2(動画)、その他
(Paper based materials、Voice records, Data1(photos)、Data2(videos)、Other
無/None

わかる範囲で記入して戴ければ結構です
(全てを記入する必要はありません)がは必須項目です
連絡方法(ファーストコンタクト)は原則としてメールと致しますが、メールを使える環境にない場合等は電話等にてご連絡致しますので、「連絡方法の要望等」欄にご希望の連絡方法と宛先情報(電話番号等)を明記してください

Not necessary to fill in all the questions except for the questions with
Communication with inquiry counters will be made by E-mail.
However we are able to deal with it on the phone for those who do not have access to E-mail.
For those who wish to receive information by other medias, please mention it and write down the contact number in `Preference of contact means' column.

必須 画像認証: ※下に表示される数字をご入力ください。

グループ内窓口(フォーバル内部監査室内、内部通報窓口)に送信する
IN-HOUSE COUNTER(GROUP COMPLIANCE ALARM INQUIRY COUNTER

グループ外窓口(東京平河法律事務所内、
フォーバル・コンプライアンス・デスク)に通報する
OUTSIDE COUNTER (Tokyo-Hirakawa Law Office)